Mykhailo
The language of the respondent/respondents is reproduced without changes in a selective transcript of the interview.
- Будинок № 6 по вул. О. Кольберга
Мешканці
…в 50-му (1950 році) році (переїхав)… Ніяких кімнат, полуподвал один, одна кімнатка, ну з верху жив, там двох етажний будинок, зверху жив один полковник єврей, і там ше один жив учитель. …На право як іти жив Політехніческого інстітута Іван Іванович, доцент Політехніческого інстітута…, ну а там полковник ще один жив…
звук 26.04–27.02
- Будинок № 8 по вул. О. Кольберга
Мешканці
…Там усі нові жили зверху і знизу там тоже жили…, п’янствували… Знайшовся зубний врач, що він закупив…, забрав ту квартиру і забрав цю квартиру… Напротів моїх вікон ставить машину… Там не було ніякої брами ніколи, це він це все насадив, хотів окупіровать це все… він говорив, що забере й мою квартиру… я звідси не піду… він зверху живе і знизу взяв ще, і з боку написав, що зубний врач…
Ремонти
Капітальний ремонт в 87 (1987) році… Моя квартира і ця, що була в переді, то була одна квартира. Як паспортний стіл забрали, то я забрав собі начальника і ожиданку (кімнати) і коридорчик, мені більше не треба. Ну, а там поселили одного работніка міліції, зверху тоже работніка міліції… Прийшов капітальний ремонт і то все розширили…, ті дві кімнатки соєдинили, якщо була одна кімнатка, то дали ще другу комнату і кухоньку… Перебудовку зробили… А з заду добудували ще (два поверхи)… по комнаті і кухні… То такі кущі сєрєні були, яка красота була… тільки те, що добудували другий і третій етаж і більше нічого…
…Три рази робили капітальний ремонт… Перший раз… так, щоб квартири ці розсоєдинити, щоб люди не ходили… Другий капітальний ремонт був, що там перекритія робили, потолки, забирали дерев’яне, робили жалізне. Ну і в 87 (1987)…
звук 35.34–37.34
Старі речі
(Вікна) збереглися… (Вхідні двері) старі… Печі були…, (зараз) немає…, були вони до 87 (1987) року… В мене була плита така, що їсти варити
Довоєнні мешканці
Жила женшина, жила сім’я, ну я не знаю чим вони занімались, тому шо вони виїхали…, вони покинули і виїхали в Польщу. …Та мені говорили. Тут де Оля живе оця (сусідка у будинку навпроти) там жив дядько, старенький такий…, він був дуже хороший дядько… Він ше до війни жив… Жила полячка, дуже багаті люди… Там комнати такі не були, там коридори, два туалєта було, не був такий великий… Були, були (по вулиці старі довоєнні мешканці), повмирали… По Котляревського були…, ворони в хаті були, він ше часи ремонтірував той дядько, а вона була дворничкою… Вона так не дуже говорила по-українськи, більше по-руски… Казала: "Закривайте двері, бо рура пукне". А я витріщив на неї очі. Шо це таке "рура"?..
Двір
…Росло, яблуні росли і сєрєнь… Так гарно, гарно. Такі кущі. Ну то після капітального ремонту то всьо…, ця загородка, то був капітальний ремонт у 87 (1987) році то все зробили… Там багато дерева було…
звук 59.12–1.00.35
- Вулиця Генерала Чупринки
…Пушкіна там були доміки, больниця стоїть… Там далі все нові доми, зробили десь в 60-х (1960-х) роках. А отут домік був, де проходить трамвай дев'ятка на Київську і по Пушкіна двойка тут на углу стояв домік, там колись з Пушкіна перевели міліцію і там паспортний стіл був… Вже його убралі… І там далі по Пушкіна аж до Івана Труша там всі зданія великі…
- Вибірковий транскрипт інтерв'ю записаного 20.07.2010
- Автор: Галина Боднар