...

Emiliia

ID: 36

The respondent reflected on building No. 20 on I. Nechuia-Levytskogo Street where she moved in 1961 as she changed apartments. The interview covered floor layout changes and repairs which new inhabitants have made within the last few years as well as the destruction of their building due to flooding. As Emiliia Dmytrivna recalled, there was a sign saying “Villa Maria” on the façade of the building; over time it was covered with paint. She recalled former inhabitants of the building and neighbors who lived in the basement of the building. The narrator described the changes that occurred in the courtyard of the building. At the end of the interview a neighbor from the building joined the conversation.

The language of the respondent/respondents is reproduced without changes in a selective transcript of the interview.
The language of the respondent/respondents is reproduced without changes in a selective transcript of the interview.
  • Будинок № 20 на вул. І. Нечуя-Левицького

Загальна інформація

Этот дом записанный как памятник архитектуры. Вот там наверху было написано: “Вилла Мария”. Когда ремонтировали, заштукатурили…, там было “Вилла Мария” написано… Здесь когда-то видимо были конюшни, двор, теперь… уже, видимо, пожарники построили гаражи. Двухэтажный, четыре квартиры…


 Перепланування/ремонти

Теперь соседи добились, сделали, на пятом этаже полчердака, третий этаж. Здесь была квартира, товарищ поменял. Сделал себе офис… Была черепица, которая была покрыта, ее забрали себе, но спасибо хоть не течет… (Перекрили) лет шесть-семь назад, тогда вся черепица пошла. Была одна девушка, она рассмотрела эти, у меня в квартире тогда было нормально, не как сейчас, она обнаружила: “Левинский” на керамике на этой (пічці)… Сейчас я хлопочу, у нас подводные воды, стекает по трубам, а там где-то засорилось и когда дождь, подвалы заливает водой… разрушится архитектура. И фундамент уже несколько лет розрушается водой… Я попросила раскопайте, мы сами сделаем гидроизоляцию, но пока ничего…

Черепица была, а так все и было… Вот здесь было окно (вікно на першому поверсі), кухня, мы золожили, потому что туда и туда двери и ничего не поставиш… И люди на чердаке построили третий этаж. Стены не меняли, от окно и печи все убрали, сделали одно отопление, теперь другое и на веранду уже делают отопление, удлиннили ее, на верхней…Они батареи там ставили и сделали комнату еще одну, веранду. Такие перебудови…

 

Попереднє місце проживання

…в этот будынок (приїхали) в 61 (1961 році)… Поменяли мы, я жила на Богдана Хмельницкого напротив церкви Николая, двухэтажный дом, мы там жили, поменяли…

 Попередні мешканці

Раньше здесь пожарная команда была и там где я живу полы пожарники рубили, пожарники рубили дрова и прямо там палили. И все квартиры были пожарниками занятые. (Сусідка говорить) здесь КГБ в основном жило…, прокурор жил…, потом внизу жил адвокат…, стоматолог был…

 Сусіди

Уже поменялись, одни меняются, другие. …поехали в Израиль, новые поступили. Эти (показує на вікна на другому поверсі) живут с самого первого года. Здесь (показує на вікна на першому поверсі) тоже был слепой, он пошел в дом престарелых, закупили эту квартиру, сделали офис… аудиторская…

В подвале жили люди…, там две квартиры были. Я писала письма, когда с подваловлюдей выселяли, я писала письма… (Сусідка говорить) три было квартиры, Стефа, Богдан и маленькая комната была, там жила Фрося. В одной трое детей, бледные.На Левандовке дали им трехкомнатную квартиру… У нас там раньше была вода, туалет, но когда эти пришли (сусіди), то все переделали, перекрыли… Перестройки были, изменения, подвалы превратились в жилые квартиры…, правда он взял все подвалы, что освободились…


 Двір

Эти гаражи были меньше, здесь стояли пожарные машины. …заезжали, большие… шланги здесь сушились…, здесь пожарные машины стояли, оба гаража. Потом они туда перешли, одни купили, вторые купили, это работник был какой-то горсоветовский. Потом перепродали второму. Вот с этого здания, руховское…, они освободили и этот товарищ, что офис, сделал гараж. Гаражи были ниже…

Здесь какой-то сарай был… Когда я приехала, мы здесь грядки делали и прочие, прочие. А там загорали. Но они приехали хозяйственные и стали себе, купили себе место это, огород сделали. А у меня там тоже огород… Тут было три яблони, вырубили… Тот большой каштан был…, его спилили…, боялись, что упадет…, он закрывал все, такая темнота была…

  •  Інше

…в этот будынок (приїхали) в 61 (1961 році), до Львова 44 (1944) 2 грудня, на Подзамче поезд. Когда было освобождение Львова, я здесь была…, нет конец войны… Яприхожу, ой так нравится Львов, так красиво, пришли домой, там такие комнаты, украшены розами, красиво как, украшено все было…

  • Вибірковий транскрипт інтерв'ю, записаного 23.09.2009
  • Автор: Галина Боднар

Related Stories

Related Places

Description

Vul. Nechuya-Levytskoho, 20 – residential building

Show full description